ノビシロ.COM

「久しぶり!元気にしてた?」って英語で何て言うの?

time 2018/11/09

「久しぶり!元気にしてた?」って英語で何て言うの?

「お!久しぶり!元気?」

学校だと「Long time no see」って習いますよね。
アフリカ滞在時にこのフレーズを使った回数はと言うと、

0

もはや学校で公式に教えていることが罪ですね。(誇張表現です)
他にも学校で習うけど日常で使わない表現は、

A「How are you?」
B「I’m fine thank you, and you?」

………

うっとうしい!!ってなります。

そんなわけで今回の英会話1日1フレーズは、
久しぶりに会ったときの挨拶をシェアしていきます!

sponsored link

久しぶりだね!

単純に久しぶり!と言いたいときはこれだけで十分です。

It’s been a long time!

It’s been a long time!
「イッツ ビィナ ロングタイム!」

英語は単語の終わりと次の単語の音が母音と子音になる場合など、
音が繋がって聞こえます。

この例だと「been」の[n]と[a]がくっついて「ビィナ」の用に聞こえます。
この後に通常のように「How are you?」と言うか、
本記事後半部でシェアしている言い回しを言うといいでしょう。

ちなみにこのフレーズは「久しぶりに~した!」という言い回しにも使えます。

例) It’s been a long time to come here(since last time).
訳)ここに来るのは久しぶりだ。

最後の(since last time)は訳すとしたら「最後に~して以来だ」といったニュアンスです。

It’s been a while!

It’s been a while!
「イッツ ビィナ ワイル!」
こちらも同様の表現。
二つの表現で大きな違いはないのでクールだと思う方を最高にクールに使い倒してください。

久しぶりに会って「元気?」と訊ねる場合

久しぶりに会って、「How are you?」でもいいのですが、
ちょっと久しぶり感出したいですよね。
そんなときはこの三つのどれかを使えるとばっちりです!

How have you been?

How have you been?
「ハゥ ハブユー ビン?」

更に短縮すると[have]のhaが消えて「How veyou been?」
「ハウビュー ビン?」

僕はもっぱらこれをつかってます。

特に理由はなくて、最初のと組み合わせて
「It’s been a while, how have you been?」
これで「久しぶりだね!元気にしてた?」になります。

How have you been doing?

How have you been doing?
「ハゥ ハブユー ビン ドゥイン?」

「久しぶり!最近どうしてるの?」こんなニュアンスで使います。
この言い回しを少しかみ砕くと、
日常的に使う「How are you?」を現在完了「have+過去分詞」で表すことで、
「時間の経過」を意味しているのだと思います。

正直詳しいことは分かりませんが、表現方法として間違いはないので、
気になる方は調べてみてください(雑ですみません笑)

What have you been up to?

What have you been up to?
「最近どんな感じ?」

少しカジュアルな表現だと思います。
もとは日常で使う「What are you up to?」から来ていて、
「今日の予定はどんな感じ?」みたいなニュアンスで使われています。

今回の英会話1日1フレーズは以上です。
皆さんの英語表現が少しでも豊かになることを願っています:)

sponsored link

down

コメントする




 ノビシロ.COMについて

大学3年生。 旅・読書・お酒・コーヒー・暗号通貨・ブロックチェーン・これから立ち上げるカフェのことなど、 広めのテーマで記事を書いていきます。 [詳細]

CATEGORY

Search